<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Oksana Ermolaeva, Author at</title>
	<atom:link href="https://www.digmandarin.com/author/oksanaermolaeva/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.digmandarin.com/author/oksanaermolaeva</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 Sep 2023 06:02:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.7</generator>
	<item>
		<title>Learn more “Ice” Radical Related Chinese Characters</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/learn-ice-radical-related-chinese-characters.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/learn-ice-radical-related-chinese-characters.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Mar 2016 14:15:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6907</guid>

					<description><![CDATA[<p>Have you ever wondered how much the radical means in Chinese? For example, the “Ice” radical, which contains only two strokes and looks like two drops of water &#8211; 冫, &#160;has characteristics of what water is like and what it can do. The radical mainly appears on the left side of a character, there are&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/learn-ice-radical-related-chinese-characters.html">Learn more “Ice” Radical Related Chinese Characters</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Have you ever wondered how much the radical means in Chinese? For example, the “Ice” radical, which contains only two strokes and looks like two drops of water &#8211; <strong>冫</strong><strong>, &nbsp;</strong><strong>has characteristics of what water is like and what it can do.</strong> The radical mainly appears on the left side of a character, there are some characters where it is on the bottom. The most well-known example is 冬 &nbsp;&nbsp;(meaning “winter”).<strong> In the Kangxi Dictionary, one can find more than 115 characters listed under the “ice” radical. </strong>Some of them are directly related to coldness, frost and freezing like:</p>



<ul><li>冫+ 水&nbsp; (shuǐ) = 冰 (bing1) &nbsp;<strong>(ice)</strong></li><li>冫+ phonetic component 令 (lìng) = 冷 (lěng) – cold</li><li>冫+ phonetic component 东 (dōng) = 冻 (dòng) – cold</li></ul>



<p>Here is also a visual chart of how the ice radical is used in Chinese characters.</p>


<div id="mp3jWrap_0" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_0" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_0" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_0"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_0"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_0"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_0" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_0 = [
	{ name: "post14", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAzL3Bvc3QxNC5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[0] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_0, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14_ice.jpg" rel="attachment wp-att-6908"><img width="800" height="687" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14_ice.jpg" alt="post14_ice" class="wp-image-6908" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14_ice.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14_ice-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14_ice-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>



<p>However, there are Chinese characters, which have this radical that may be seen as part of some commonly used words. It will not completely relate to how water feels or what it is state it is. Here are a couple examples of commonly used words:</p>



<ul><li><strong>情况</strong> (qíng kuàng) – situation, circumstances</li></ul>



<p><em>况</em> <em>means</em><em> “</em><em>condition</em><em>” </em><em>but</em> <em>initially</em> <em>the</em> <em>meaning</em> <em>was</em><em> “</em><em>cold</em> <em>water</em><em>”. </em><em>兄</em><em>is</em> <em>phonetic</em> <em>in</em> <em>this</em> <em>case</em><em>.</em></p>



<ul><li><strong>减</strong>价 (jiǎn jià) – to reduce price, to discount</li></ul>



<p><em>减 derives</em> <em>from</em> <em>ice</em> <em>冫</em> <em>and</em> <em>phonetic</em> <em>咸. The</em> <em>character</em> <em>means, “to</em> <em>decrease” (An act of pouring</em> <em>out</em> <em>like</em> <em>a</em> <em>waterfall).</em></p>



<ul><li><strong>决</strong>定 (jué dìng) – to decide, to resolve</li></ul>



<p><em>决is</em> <em>from</em> <em>ice</em> <em>冫</em> <em>and</em> <em>phonetic夬 (also</em> <em>means “to</em> <em>decide”) </em></p>



<p>As you can see, the radical ice can be directly related to the ice and its characteristics, but it can also be indirect. It is intriguing how the Chinese language is design to be connected with the radicals to build on simple ideas to express complex concepts. We hope you enjoyed learning about the ice radical. We will see you next time!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/learn-ice-radical-related-chinese-characters.html">Learn more “Ice” Radical Related Chinese Characters</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/learn-ice-radical-related-chinese-characters.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post14.mp3" length="422784" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Learning Chinese Characters with “Bow” Radical</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/learning-chinese-characters-bow-radical.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/learning-chinese-characters-bow-radical.html#comments_reply</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2016 12:49:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6852</guid>

					<description><![CDATA[<p>One of my favorite Chinese radicals is the bow radical, 弓 (gōng). It is a very elegant character and important for it to be written in the right way. Despite of looking like a complex combination, it actually consists of only three strokes. See below how they are drawn: The radical looks exactly like the&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/learning-chinese-characters-bow-radical.html">Learning Chinese Characters with “Bow” Radical</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>One of my favorite Chinese radicals is the bow radical, 弓 (gōng). It is a very elegant character and important for it to be written in the right way.</p>



<p>Despite of looking like a complex combination, it actually consists of only three strokes. See below how they are drawn:</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img loading="lazy" width="300" height="300" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/gong-order.gif" alt="gong-order" class="wp-image-6853"/></figure></div>



<p>The radical looks exactly like the thing that it actually means, a bow. There are more than 160 characters listed under this radical in the Kangxi Dictionary. Some of them are directly related to bows, for example, 弦(xián), a bowstring and 弢 (tāo), a bow case. Others are connected to the process of shooting. For example 引 (yǐn) means to stretch, like you do when you draw a bow.</p>


<div id="mp3jWrap_1" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_1" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_1" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_1"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_1"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_1"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_1" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_1 = [
	{ name: "post 13", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAzL3Bvc3QtMTMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[1] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_1, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img loading="lazy" width="800" height="688" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post-13.jpg" alt="post 13" class="wp-image-6855" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post-13.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post-13-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post-13-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure></div>



<p>The commonly used character 张(zhāng) has the bow radical on its left side. It also contains a phonetic 长(cháng), which means long.</p>



<p>It&#8217;s interesting to contrast the character 弜 (jiàng) which contains two bows with 弱 (ruò). 弜（jiàng）means “stiff” or “strong”. The pictograph 弱(ruò) looks like a pair of baby bird&#8217;s wings. They are very fragile and weak, and so the character means &#8220;weak&#8221;.</p>



<p>NOTE! Don’t confuse the three characters containing 弓 which all have the same pronunciation:</p>



<ul><li>The primitive pictograph 弟(dì) was initially a string wrapped around a bobin. In the ancient times, it meant “sequence”, or “second”. Nowadays, it is mainly used within the word 弟弟 (dìdi), meaning younger brother.</li><li>第(dì) means “sequence”, too. However, it also has the “bamboo” radical 竹 at the top of the character. This probably reminds us about old Chinese bamboo slat books.</li><li>When the <a href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html">“walk” radical</a> is added to the phonetic 弟(dì), we get the 递(dì) character meaning “to hand over”, or “to deliver”.</li></ul>



<p>Now we have reviewed the commonly-used Chinese characters with my favorite radical, 弓. What is your favorite radical? Share your learning experience with us and comment below!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/learning-chinese-characters-bow-radical.html">Learning Chinese Characters with “Bow” Radical</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/learning-chinese-characters-bow-radical.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/03/post-13.mp3" length="512256" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Chinese Characters with the “walk” Radical</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html#comments_reply</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2016 02:00:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6825</guid>

					<description><![CDATA[<p>辶 is a very common Chinese radical related to “walking” (走 –&#160;zǒu). There are more than 380 characters listed under this radical in the Kangxi Dictionary and most of them have some connection to transportation or the action of walking. In this post we&#8217;re going to look at some words with the walk radical! If&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html">Chinese Characters with the “walk” Radical</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>辶 is a very common Chinese radical related to <strong>“</strong>walking<strong>” (</strong>走 –<strong>&nbsp;</strong>zǒu). There are more than 380 characters listed under this radical in the Kangxi Dictionary and most of them have some connection to transportation or the action of walking. In this post we&#8217;re going to look at some words with the walk radical!</p>



<p>If you follow my series, you will already understand some of the basic characters: 大, 井, 不, 米, 白. Try to bare in mind what you have learned about them and see what happens if the left “walk” radical (辶) is added. In some cases the meaning and/or the pronunciation are somehow related to the initial character:</p>



<h2>1. 达</h2>



<p>Big 大 (dà) + 辶 = <strong>达</strong><strong> (dá) </strong></p>



<p>This suggest &#8220;to go to something big&#8221; and therefore means <strong>&#8220;to reach&#8221;&nbsp; </strong></p>



<p><em>e.g </em><em>到达</em><em> (dào dá) – arrive, reach</em></p>



<h2>2. 进</h2>



<p>A well 井 (jǐng) + 辶 = <strong>进</strong><strong> (<em>jìn) </em></strong></p>



<p>This suggests &#8220;to go into something secluded&#8221; and therefore means <strong>&#8220;to enter&#8221;</strong></p>



<p><em>e.g </em><em>请进</em><em> (qǐng jìn) – please come in</em></p>



<h2>3. 迷</h2>



<p>Rice 米 (mǐ) + 辶 = <strong>迷</strong><strong> (</strong><strong>mí</strong><strong>)</strong></p>



<p>These have the same sound! 迷 has a variety of meanings including <strong>&#8220;</strong><strong>to bewilder&#8221;, &#8220;lost&#8221; and &#8220;confused&#8221;</strong></p>



<p><em>e.g </em><em>迷路</em><em> (mí lù) – get lost, lose one`s way</em></p>



<p>However, the link is not always evident:</p>



<h2>4. 还 and 迫</h2>



<p>Not, 不 (bù) + 辶 = 还, which means &#8220;still&#8221; or &#8220;yet&#8221;</p>



<p>While, white,白 (bái) + 辶 = 迫 means &#8220;to approach&#8221;</p>


<div id="mp3jWrap_2" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_2" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_2" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_2"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_2"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_2"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_2" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_2 = [
	{ name: "post12", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAyL3Bvc3QxMi5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[2] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_2, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/walk-chinese-characters.jpg" rel="attachment wp-att-6826"><img loading="lazy" width="724" height="627" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/walk-chinese-characters.jpg" alt="walk chinese characters" class="wp-image-6826" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/walk-chinese-characters.jpg 724w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/walk-chinese-characters-300x260.jpg 300w" sizes="(max-width: 724px) 100vw, 724px" /></a></figure></div>



<p>Besides these, there are some more words which use the left walk radical:</p>



<h2>5. 运 and 送</h2>



<p>运 (yùn) – to transport things from one place to another</p>



<p>送 (sòng)&nbsp;– to send</p>



<p><em>e.g </em><em>运送</em><em>&nbsp; (yùn sòng)- transport, convey</em></p>



<h2>6. 迎</h2>



<p>迎 (yíng) – to meet, to welcome</p>



<p>e.g 迎接 (yíng jiē) – reception, meet ,welcome</p>



<p>This is a collection of some common used characters with the 辶radical in Chinese, I hope you find it much easier to remember now! Do you think I have missed out any important points? Or perhaps you know more about the use of辶 serial characters? Tell us in the comments!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html">Chinese Characters with the “walk” Radical</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-with-the-walk-radical.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/post12.mp3" length="468114" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>A Beginner&#8217;s Guide to Chinese Question Words and Sentence Structures</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html#comments_reply</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Feb 2016 08:16:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6802</guid>

					<description><![CDATA[<p>As you embark on your journey to learn the Chinese language, you&#8217;ll quickly realize that asking questions is a fundamental skill that opens the doors to effective communication. While simple greetings like 你好 (nǐ hǎo) and 谢谢 (xièxiè) may be among the first words you learn, the ability to ask questions is equally crucial in&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html">A Beginner&#8217;s Guide to Chinese Question Words and Sentence Structures</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/major-questons-in-chinese.jpg" rel="attachment wp-att-6805"><img loading="lazy" width="800" height="687" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/major-questons-in-chinese.jpg" alt="major questons in chinese" class="wp-image-6805" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/major-questons-in-chinese.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/major-questons-in-chinese-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/02/major-questons-in-chinese-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>


<p>As you embark on your journey to learn the Chinese language, you&#8217;ll quickly realize that asking questions is a fundamental skill that opens the doors to effective communication. While simple greetings like 你好 (nǐ hǎo) and 谢谢 (xièxiè) may be among the first words you learn, the ability to ask questions is equally crucial in any language.</p>



<p>In this comprehensive guide, we will dive deep into the world of Chinese question words, exploring two main question types: Yes-No Questions and Wh- Questions. Understanding these question types will form the foundation for your proficiency. Along the way, we&#8217;ll unravel the purpose and usage of key question particles, such as 吗 (ma), 呢 (ne), and 吧 (ba) and delve into the most commonly used question words in Chinese.</p>



<p>Whether you&#8217;re a beginner eager to grasp the basics or an intermediate learner looking to fine-tune your question-asking abilities, this article aims to provide you with a clear and concise roadmap to navigate the unique nuances of Chinese question words.</p>



<ul class="custom_toc"><li><a href="#yes-no-wh">Yes &#8211; No Questions and Wh- Questions</a><ul><li><a href="#yes-no">Yes – No Questions</a></li></ul><ul><li><a href="#wh">Wh- Questions</a></li></ul></li><li><a href="#Common-Question-Words-in-Chinese">Common Question Words in Chinese</a><ul><li><a href="#Chinese-Question-particles">Chinese Question particles: 吗, 呢, 吧</a></li></ul><ul><li><a href="#Special-Interrogative-Question-Words-in-Chinese">Special Interrogative Question Words in Chinese</a><ul><li><a href="#what">什么  – what </a></li><li><a href="#who">谁 – who/whom</a></li><li><a href="#where">哪儿/哪里 &amp; 什么地方 – where/what place</a></li><li><a href="#which">哪 – which</a></li><li><a href="#how">怎么– how</a></li><li><a href="#how-about">怎么样 – how about/what about</a></li><li><a href="#why">为什么– why</a></li><li><a href="#when">什么时候 &amp; 几点 –  when/what time</a></li><li><a href="#how-old">几岁 &amp; 多大 –  how old</a></li><li><a href="#how-many">几 – how many/how much</a></li><li><a href="#duoshao">多少 – how many/how much</a></li><li><a href="#duo">多 – numbers and sizes</a></li></ul></li></ul></li></ul>



<h2 id="yes-no-wh">Yes &#8211; No Questions and Wh- Questions</h2>



<p>In Chinese, there are two types of questions: Yes &#8211; No Questions and Wh- Questions. Understanding these question types will help us know where to place the question words in a sentence.</p>



<h3 id="yes-no">Yes – No Questions</h3>



<p>A Yes &#8211; No Question, also known as a General Interrogative Sentence, can be answered with a simple &#8220;yes&#8221; or &#8220;no.&#8221; To form this type of question, we add a question mark &#8220;?&#8221; and the particle 吗(ma) at the end of a declarative sentence.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>Declarative Sentence + </strong><strong>吗？</strong><strong></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Declarative Sentence + </strong><strong>吗？</strong><strong></strong></td><td><strong>Answer</strong></td></tr><tr><td>我是中国人。 (Wǒ shì Zhōnɡɡuó Rén.) I’m Chinese.</td><td>你是中国人<strong>吗</strong>？ (Nǐ shì Zhōnɡɡuó Rén mɑ?) Are you Chinese?</td><td>是。（Shì.）Yes. 不是。（Bú shì.）No.</td></tr><tr><td>哥哥喜欢吃饺子和包子。 (Gēɡe xǐhuɑn chī Jiǎozi hé Bāozi.) The elder brother likes eating Jiaozi and Baozi.</td><td>哥哥喜欢吃饺子和包子<strong>吗</strong>？ (Gēɡe xǐhuɑn chī Jiǎozi hé Bāozi ma?) Does the elder brother like eating Jiaozi and Baozi?</td><td>&nbsp; 喜欢。(Xǐhuɑn.)Yes. 不喜欢。(Bù xǐhuɑn.) No.</td></tr><tr><td>小明认识这个人。 (Xiǎo Mínɡ rènshi zhèɡe rén.) Xiao Ming knows this man.</td><td>小明认识这个人<strong>吗</strong>？ (Xiǎo Mínɡ rènshi zhèɡe rén ma?) Does Xiao Ming know this man?</td><td>认识。(Rènshi.) Yes. 不认识。(Bú rènshi.) No.</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 id="wh">Wh- Questions</h3>



<p>A Wh- Question, or Special Interrogative Sentence, is used to ask about specific information like a person, time, reason, method, place, quantity, and more. These questions cannot be answered with just &#8220;yes&#8221; or &#8220;no.&#8221;</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>我想吃<strong><u>红烧肉</u></strong>。 (Wǒ xiǎnɡ chī Hónɡshāo Ròu.) I want to eat Braised Pork Belly.</td><td>你想吃<strong><u>什么</u></strong>？ (Nǐ xiǎnɡ chī shénme?) What do you want to eat?</td></tr><tr><td>他们早上去<strong><u>公园</u></strong>了。 (Tāmen zǎoshɑnɡ qù ɡōnɡyuán le.) They went to the park this morning.</td><td>他们早上去<strong><u>哪里</u></strong>了？ (Tāmen zǎoshɑnɡ qù nǎli le?) Where did they go this morning?</td></tr><tr><td>你可以<strong><u>骑车</u></strong>去学校。 (Nǐ kěyǐ qí chē qù xuéxiào.) You can ride a bike to go to school.</td><td><strong><u>怎么</u></strong>去学校？ (Zěnme qù xuéxiào?) How to go to the school?</td></tr></tbody></table></figure>



<h2 id="Common-Question-Words-in-Chinese">Common Question Words in Chinese</h2>



<p>Now that we&#8217;ve learned some basics about question types and structures in Chinese, we&#8217;ll explore the essential role of question words. Here are some frequently used question words:</p>



<h3 id="Chinese-Question-particles">Chinese Question particles: 吗, 呢, 吧</h3>



<h4>1. 吗</h4>



<p>By adding 吗 (ma) at the end of a sentence, the statement becomes a Yes &#8211; No Question. Refer to the &#8220;Yes &#8211; No Question&#8221; section.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>Declarative Sentence + </strong><strong>吗？</strong><strong></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Declarative Sentence + </strong><strong>吗？</strong><strong></strong></td></tr><tr><td>他们在看电视剧《长相思》。 (Tāmen zài kàn diànshìjù Chánɡ Xiānɡsī.) They are watching the drama <em>Lost You Forever</em>.</td><td>他们在看电视剧《长相思》<strong>吗</strong>？ (Tāmen zài kàn diànshìjù Chánɡ Xiānɡsī mɑ?) Are they watching the drama <em>Lost You Forever</em>?</td></tr><tr><td>爸爸打算去湖南旅游。 (Bàbɑ dǎsuɑn qù Húnán lǚyóu.) My father plans to travel toHunan.</td><td>爸爸打算去湖南旅游<strong>吗</strong>？ (Bàbɑ dǎsuɑn qù Húnán lǚyóu ma?) Does your father plan to travel to Hunan?</td></tr><tr><td>这里的东西都很贵。 (Zhèlǐ de dōnɡxi dōu hěn ɡuì.) Things here are very expensive.</td><td>这里的东西都很贵<strong>吗</strong>？ (Zhèlǐ de dōnɡxi dōu hěn ɡuì ma?) Are things here very expensive?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4>2. 呢</h4>



<p>呢 (ne) is placed after a noun or pronoun to ask bounce-back questions in Chinese, similar to &#8220;how about&#8221; or &#8220;what about&#8221; in English. It can also inquire about the location of someone or something when there is no related statement before.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>noun/pronoun + </strong><strong>呢？</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>我是中国人，你<strong>呢</strong>？(Wǒ shì Zhōnɡɡuó rén, nǐ ne?) I’m Chinese, and you?</td></tr><tr><td>小明去扫地，小华<strong>呢</strong>？(Xiǎo Mínɡ qù sǎodì, Xiǎo Huá ne?) Xiaoming goes to sweep the floor, how about Xiaohua?</td></tr><tr><td>这是你的钥匙，我钥匙<strong>呢</strong>？(Zhè shì nǐde yàishi, wǒ yàoshi ne?) Here is your key, where is mine?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4>3. 吧</h4>



<p>吧 (ba) is used at the end of a sentence to indicate the speaker&#8217;s desire to confirm something or ask for agreement or permission.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>Sentence + </strong><strong>吧？</strong><strong></strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td>我们明天再去爬山<strong>吧</strong>？(Wǒmen mínɡtiān zài qù pá shān bɑ?) How about we go to climb the mountain tomorrow?</td></tr><tr><td>会议是三点开始<strong>吧</strong>？(Huìyì shì sān diǎn kāishǐ bɑ?) The meeting begins at three o’clock, right?</td></tr><tr><td>他唱得真好听，对<strong>吧</strong>？(Tā chànɡde zhēn hǎo tīnɡ, duìbɑ?) They sang really well, right?</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 id="Special-Interrogative-Question-Words-in-Chinese">Special Interrogative Question Words in Chinese</h3>



<h4 id="what">1. <strong>什么 &nbsp;&#8211; what &nbsp;</strong></h4>



<p>什么 (shénme), or “what,” is one of the most commonly used question words in Chinese.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>我在找<strong><u>我的电脑</u></strong>。 (Wǒ zài zhǎo wǒde diànnǎo.) I’m looking for my computer.</td><td>你在找<strong><u>什么</u></strong>？ (Nǐ zài zhǎo shénme?) What are you looking for?</td></tr><tr><td>今天晚上他们要吃<strong><u>烤鱼</u></strong>。 (Jīntiān wǎnshɑnɡ tāmen yào chī kǎo yú.) They want to eat grilled fish tonight.</td><td>今天晚上他们要吃<strong><u>什么</u></strong>？ (Jīntiān wǎnshɑnɡ tāmen yào chī shénme?) What do they want to eat tonight?</td></tr><tr><td>妹妹买了<strong><u>三套汉服和一个包</u></strong>。 (Mèimei mǎile sān tào Hànfú hé yíɡe bāo.)&nbsp; The younger sister bought three sets of Hanfu and a bag.</td><td>妹妹买了<strong><u>什么</u></strong>？ (Mèimei mǎile shénme?) What did the young sister buy?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="who">2. 谁 – who/whom</h4>



<p>谁 (shuí/shéi) can function as the subject or object in a sentence, similar to &#8220;who&#8221; and &#8220;whom&#8221; in English.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td><strong><u>他</u></strong>是我大学同学。 (Tā shì wǒ dàxué tónɡxué.) He is my university classmate.</td><td><strong><u>谁</u></strong>是你大学同学？ (Shéi shì nǐ dàxué tónɡxué?) Who is your university classmate?</td></tr><tr><td>我们都认识<strong><u>那个男孩</u></strong>。 (Wǒmen dōu rènshí nàɡe nánhái.) We all know that boy.</td><td>我们都认识<strong><u>谁</u></strong>？ (Wǒmen dōu rènshí shéi?) Whom do we know?</td></tr><tr><td>他女儿想和<strong><u>小华</u></strong>一起去学跳舞。 (Tā nǚ’ér xiǎnɡ hé Xiǎo Huá yìqǐ qù xué tiào wǔ.)&nbsp; His daughter wants to study dancing with Xiao Hua.</td><td>他女儿想和<strong><u>谁</u></strong>一起去学跳舞？ (Tā nǚ’ér xiǎnɡ hé shéi yìqǐ qù xué tiào wǔ?) Whom does his daughter want to study dancing with?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="where">3. 哪儿/哪里 &amp; 什么地方 – where/what place</h4>



<p>哪儿 (nǎr) or 哪里 (nǎlǐ) is used to ask about the location where something happened. Additionally, we can use the phrase 什么地方 (shénme dìfɑnɡ), which means &#8220;what place&#8221; literally.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>他们昨天一直在<strong><u>家里</u></strong>看电视。 (Tāmen zuótiān yìzhí zài jiāli kàn diànshì.) They were watching TV at home yesterday.</td><td>他们昨天在<strong><u>哪里</u></strong>？ (Tāmen zuótiān zài nǎlǐ?) Where were they yesterday?</td></tr><tr><td>弟弟和妹妹都想去<strong><u>动物园</u></strong>。 (Dìdi hé mèimei dōu xiǎnɡ qù dònɡwùyuán.) The younger brother and the younger sister both want to visit the zoo.</td><td>弟弟和妹妹想去<strong><u>哪儿</u></strong>？ (Dìdi hé mèimei dōu xiǎnɡ qù nǎr?) Where do the younger brother and the younger sister want to go?</td></tr><tr><td>我把车停在<strong><u>路边</u></strong>了。 (Wǒ bǎ chē tínɡ zài lùbiān le.)&nbsp; I parked my car on the side of the road.</td><td>你把车停在<strong><u>哪里</u></strong>了？ (Nǐ bǎ chē tínɡ zài nǎlǐ le?) Where did you park your car?</td></tr><tr><td>衣服都放在<strong><u>床上</u></strong>了。 (Yīfu dōu fànɡzài chuánɡshanɡ le.) All clothes were put on the bed.</td><td>衣服都放在<strong><u>什么地方</u></strong>了？ (Yīfu dōu fànɡzài shénme dìfɑnɡ le?) Where are all the clothes?</td></tr><tr><td>这是<strong><u>当地最大的海鲜市场</u></strong>。 (Zhè shì dānɡdì zuì dà de hǎixiān shìchǎnɡ.) This is the biggest seafood market in the local area.</td><td>这是<strong><u>什么地方</u></strong>？ (Zhè shì shénme dìfɑnɡ?) Where is it?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="which">4. 哪 – which</h4>



<p>哪(nǎ) can be combined with another measure word or noun to ask about a specific one, like 哪国(nǎ guó, which country)，哪家(nǎ jiā, which family), 哪些人(nǎ xiē rén, which group of people), 哪本书(nǎ běn shū, which book), and so on.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>哪(nǎ) + measure word / noun</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>小明是<strong><u>中国人</u></strong>。 (Xiǎo Mínɡ shì Zhōnɡɡuó rén.) Xiao Ming is Chinese.</td><td>小明是<strong><u>哪国人</u></strong>？ (Xiǎo Mínɡ shì nǎ ɡuó rén?) Which nationality is Xiao Ming?</td></tr><tr><td>我想买<strong><u>那本蓝色的书</u></strong>。 &nbsp; (Wǒ xiǎnɡ mǎi nà běn lánsède shū.) I want to buy that blue book.</td><td>你想买<strong><u>哪本书</u></strong>？ (Nǐ xiǎnɡ mǎi nǎ běn shū?) Which book do you want to buy?</td></tr><tr><td>是<strong><u>小华</u></strong>告诉我这个消息的。 (Shì Xiǎo Huá ɡàosu wǒ zhèɡe xiāoxi de.)&nbsp; It’s Xiao Hua who told me the news.</td><td>是<strong><u>哪个人</u></strong>告诉你这个消息的？ (Shì nǎ ɡè rén ɡàosu nǐ zhèɡe xiāoxi de?) Who told you the news?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="how">5. 怎么– how</h4>



<p>怎么 (zěnme) is used to ask about a method or an explanation.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>他要<strong><u>开车</u></strong>去学校。 (Tā yào kāi chē qù xuéxiào.) He wants to drive to school</td><td>他<strong><u>怎么</u></strong>去学校？ (Tā zěnme qù xuéxiào?) How does he go to school?</td></tr><tr><td>我<strong><u>每天坚持写汉字和练习听力</u></strong>。 &nbsp; (Wǒ měitiān jiānchí xiě Hànzì hé liànxí tīnɡlì.) I persist in writing Chinese characters and practicing my listening skills.</td><td>你<strong><u>怎么</u></strong>学习中文？ (Nǐ zěnme xuéxí Zhōnɡwén?) How do you study Chinese?</td></tr><tr><td>我们是<strong><u>去年一起玩游戏时</u></strong>认识的。 (Wǒmen shì qùnián yìqǐ wán yóuxì shí rènshi de.)&nbsp; We met last year playing a game together.</td><td>你们是<strong><u>怎么</u></strong>认识的？ (Nǐmen shì zěnme rènshi de?) How did you meet?</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Note: There is a fixed phrase, 怎么办 (zěnme bàn), which functions more like a question tag, used to ask what to do in a certain situation.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style">我忘带钥匙了，<strong><u>怎么办</u></strong>? (Wǒ wànɡ dài yàoshi le, zěnme bàn?)<br>I forgot my key, what should I do?</p>



<p class="custom_example_style">快考试了，但是我还没准备好，<strong><u>怎么办</u></strong>？(Kuài kǎoshì le, dànshì wǒ hái méi zhǔnbèi hǎo, zěnme bàn?)<br>What on earth shall I do? I haven’t prepared well but the test is coming up.</p>



<h4 id="how-about">6. 怎么样 &#8211; how about/what about</h4>



<p>怎么样(zěnmeyàng), which can be shortened to 怎样(zěnyàng), is used to inquire about a condition, situation, or status.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>最近工作<strong><u>还好，很顺利</u></strong>。 (Zuìjìn ɡōnɡzuò hái hǎo, hěn shùnlì.) .It’s going well recently.</td><td>最近工作<strong><u>怎么样</u></strong>？ (Zuìjìn ɡōnɡzuò zěnmeyànɡ?) How’s your work going recently?</td></tr><tr><td>这条裤子的<strong><u>颜色不好看</u></strong>。 &nbsp; (Zhè tiáo kùzi de yánsè bù hǎokàn.) The color of this pair of trousers is ugly.</td><td>这条裤子<strong><u>怎么样</u></strong>？ (Zhè tiáo kùzi zěnmeyànɡ?) What do you think about this pair of trousers?</td></tr><tr><td>他<strong><u>很好，长得又高又帅</u></strong>。 (Tā hěn hǎo, zhǎnɡde yòu ɡāo yòu shuài.)&nbsp; He is great, tall and handsome.</td><td>你觉得他<strong><u>怎么样</u></strong>？ (Nǐ juéde tā zěnmeyànɡ?) How do you feel about him?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="why">7. 为什么– why</h4>



<p>为什么(wèishénme) is used to ask about the reason for something.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Question</strong></td><td><strong>Answer</strong></td></tr><tr><td>你<strong><u>为什么</u></strong>迟到了？ (Nǐ wèishénme chídào le?) .Why are you late?</td><td>路上堵车了。 (Lùshɑnɡ dǔ chē le.) Because of the traffic jam.</td></tr><tr><td><strong><u>为什么</u></strong>会议取消了？ &nbsp; (Wèishénme huìyì qǔxiāo le?) Why is the meeting canceled?</td><td>因为经理有其他重要的事，刚出去了。 (Yīnwèi jīnɡlǐ yǒu qítā zhònɡyàode shì, ɡānɡ chūqu le.) Because the manager left just now since there is another important thing.</td></tr><tr><td>你<strong><u>为什么</u></strong>穿这么多衣服？ (Nǐ wèishénme chuān zhème duō yīfu?)&nbsp; Why do you wear so many clothes?</td><td>我觉得很冷。 (Wǒ juéde hěn lěnɡ.) Because I feel very cold.</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Note: The position of 为什么(wèishénme) in a question is flexible, and it can be placed before or after the subject, or even at the end of a sentence as a question tag.</p>



<h4 id="when">8. 什么时候 &amp; 几点 &#8211; &nbsp;when/what time</h4>



<p>When asking about time, we can use 什么时候(shénme shíhou) &nbsp;or 几点(jǐ diǎn). 几点(jǐ diǎn) is typically used for specific time points, while 什么时候(shénme shíhou) is more versatile and can refer to any kind of time.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>我每天早上<strong><u>6</u></strong><strong><u>点</u></strong>起床。 (Wǒ měitiān zǎoshɑnɡ liù diǎn qǐchuánɡ.) I get up at 6 a.m. every day.</td><td>你每天早上<strong><u>几点/什么时候</u></strong>起床？ (Nǐ měitiān zǎoshɑnɡ jǐ diǎn / shénme shíhou qǐchuánɡ?) When do you get up every morning?</td></tr><tr><td>小华<strong><u>明天</u></strong>去云南出差。 (Xiǎo Huá mínɡtiān qù Yúnnán chūchāi.) Xiao Hua will go to Yunnan Province on a business trip tomorrow.</td><td>小华<strong><u>什么时候</u></strong>去云南出差？ (Xiǎo Huá shénme shíhou qù Yúnnán chūchāi?) When will Xiao Hua go on a business trip to Yunnan Province?</td></tr><tr><td>他<strong><u>一个月后</u></strong>才回家。 (Tā yíɡe yuè hòu cái huíjiā.) He didn&#8217;t go back home until one month later.</td><td>他<strong><u>什么时候</u></strong>回家的？ (Tā shénme shíhou huí jiā de?) When did he go back home?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="how-old">9. 几岁 &amp; 多大 –&nbsp; how old</h4>



<p>几岁 (jǐ suì) and 多大 (duōdà) are both used to ask about a person&#8217;s age. Generally, 几岁 (jǐ suì) is used for kids under 10 years old, while 多大 (duōdà) is used for individuals over 10 years old or adults of the same age or status.</p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Background</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>If someone’s younger sister is about 5 years old, you can say: &nbsp;</td><td>你妹妹<strong><u>几岁</u></strong>了？ (Nǐ mèimei <a>jǐ suì</a> le?) How old is your younger sister?</td></tr><tr><td>If you meet a teenager or someone who looks about same generation as you, you can say:</td><td>你今年<strong><u>多大</u></strong>了？ (Nǐ jīnnián <a>duōdà</a> le?) How old are you?</td></tr></tbody></table></figure>



<h4 id="how-many">&nbsp;10. 几 – how many/how much</h4>



<p>几 (jǐ), when combined with a measure word or a noun, is used to ask about quantities, such as 几斤(jǐ jīn, how many jin), 几年(jǐ niǎn, how many years), 几个人(<a>j</a>ǐge rén, how many people), etc.</p>



<p><strong>几</strong><strong>+measure word/noun</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Wh- Question</strong></td></tr><tr><td>我想买<strong><u>四</u></strong>本书。 (Wǒ xiǎnɡ mǎi sì běn shū.) I want to buy four books.</td><td>你想买<strong><u>几</u></strong>本书？ (Nǐ xiǎnɡ mǎi jǐ běn shū?) How many books do you want to buy?</td></tr><tr><td>他们走路走了<strong><u>三</u></strong>天。 (Tāmen zǒu lù zǒule sān tiān.) They have walked for three days.</td><td>他们走路走了<strong><u>几</u></strong>天？ (Tāmen zǒu lù zǒule jǐ tiān?) How many days did they walk for?</td></tr><tr><td>这是<strong><u>5</u></strong>斤。 (Zhè shì wǔ jīn.) This is 5 jin.</td><td>这是<strong><u>几</u></strong>斤？ (Zhè shì jǐ jīn?) How many jin is it?</td></tr></tbody></table></figure>



<p>Note: Generally, 几 (jǐ) is used for numbers less than 10. For other situations, we can use 多少 (duōshǎo).</p>



<h4 id="duoshao">11. 多少 – how many/how much</h4>



<p>As mentioned earlier, 多少 (duōshǎo) can be used to inquire about how many or how much. It can stand alone or, similar to 几 (jǐ), it can be used with a measure word or a noun like.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>多少 + Measure word/Noun</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Question</strong></td></tr><tr><td>我的电话号码是<strong><u>11118888</u></strong>。 (Wǒ de diànhuà hàomǎ shì yāo yāo yāo yāo bā bā bā bā.) My phone number is 11118888.</td><td>你的电话号码是<strong><u>多少</u></strong>？ (Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?) What’ s your phone number?</td></tr><tr><td>小华买了<strong><u>20</u></strong>只虾。 (Xiǎo Huá mǎile èrshí zhǐ xiā.) Xiao Hua bought twenty shrimp.</td><td>小华买了<strong><u>多少</u></strong>只虾？ (Xiǎo Huá mǎile duōshǎo zhǐ xiā?) How many shrimp did Xiao Hua buy?</td></tr><tr><td>这个班有<strong><u>48</u></strong>个人。 (Zhèɡe bān yǒu sìshí bā gè rén.) There are 48 students in this class.</td><td>这个班有<strong><u>多少</u></strong>个人？ (Zhèɡe bān yǒu duōshǎo gè rén?) How many students are there in this class?</td></tr><tr><td><strong><u>18</u></strong>块。 (Shíbā kuài.) 18 kuai.</td><td>一杯奶茶<strong><u>多少钱</u></strong>？ (Yì bēi nǎichá duōshǎo qián?) How much is a cup of milk tea?</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Note</strong>: 多少钱(duōshǎo qián) is a common way to ask how much something costs in Chinese.</p>



<h4 id="duo">12. 多 &#8211; numbers and sizes</h4>



<p>When combined with an adjective, 多 (duō) indicates the quantity or extent of something, such as 多大 (duō dà, how old/how big), 多高 (duō ɡāo, how tall), 多远 (duō yuǎn, how far), 多久 (duō jiǔ, for how long), 多长 (duō chánɡ, how long), etc.</p>



<p class="custom-featured-snippet"><strong>多</strong><strong> + Adjective</strong></p>



<figure class="wp-block-table"><table><tbody><tr><td><strong>Declarative Sentence</strong></td><td><strong>Question</strong></td></tr><tr><td><strong><u>100</u></strong><strong><u>平方米</u></strong>。 (Yì bǎi pínɡfānɡ mǐ.) 100 square meters.</td><td>这个房子<strong><u>多大</u></strong>？ (Zhèɡe fánɡzi duō dà?) How big is your house?</td></tr><tr><td>大概要<strong><u>三个小时</u></strong>。 (Dàɡài yào sān ɡè xiǎoshí.) Maybe three hours.</td><td>电脑<strong><u>多久</u></strong>能修好？ (Diànnǎo duō jiǔ nénɡ xiū hǎo?) How long will it take to repair the computer?</td></tr><tr><td>有<strong><u>25</u></strong><strong><u>公里，开车要</u></strong><strong><u>1</u></strong><strong><u>个小时</u></strong>。 (Yǒu èrshí wǔ ɡōnɡlǐ, kāi chē yào yí ɡè xiǎoshí.) It’s 25 km, taking one hour by car.</td><td>你家离公司有<strong><u>多远</u></strong>？ (Nǐ jiā lí ɡōnɡsī yǒu duō yuǎn?) How far is it from your home to the company?</td></tr><tr><td><strong><u>1</u></strong><strong><u>米</u></strong><strong><u>88</u></strong>。 (Yì mǐ bā bā.) 188 centimeters.</td><td>你<strong><u>多高</u></strong>？ (Nǐ duō ɡāo?) How tall are you?</td></tr></tbody></table></figure>



<p><strong>Notes</strong>：</p>



<ul><li>多 (duō) alone doesn&#8217;t express a specific number; it requires an adjective to convey a numerical meaning.</li><li>When asking about a duration of time, besides 多久(duō jiǔ), 多长时间(duō chánɡ shíjiān) is also frequently used.</li></ul>



<p>e.g.</p>



<p class="custom_example_style">从这里去西安要<strong><u>多长时间</u></strong>？(Cónɡ zhèli qù Xī’ān yào duō chánɡ shíjiān?)<br>How long it will take to get from here to Xi An?</p>



<p class="custom_example_style">做这个项目你们花了<strong><u>多长时间</u></strong>？(Zuò zhèɡe xiànɡmù nǐmen huāle duō chánɡ shíjiān?)<br>How long did you take for this program?</p>



<p>Congratulations! You&#8217;ve now completed your comprehensive guide to mastering Chinese question words. From understanding the two main question types, Yes-No Questions and Wh-Questions, to exploring the nuances of essential question particles like 吗 (ma), 呢 (ne), and 吧 (ba), you&#8217;ve laid a strong foundation for effective communication in Chinese. By familiarizing yourself with the most commonly used question words in Chinese, such as 什么 (shénme), 谁 (shéi), 哪儿 (nǎr), 怎么 (zěnme), and many others, you&#8217;ve gained valuable insights into how to seek specific information and engage in meaningful conversations.</p>



<p>Embrace the art of asking questions in Chinese, and you&#8217;ll find yourself building bridges with native speakers, forming deeper connections, and gaining a profound appreciation for the language. We hope this guide has equipped you with the knowledge and confidence to start asking “你会说中文吗？“</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html">A Beginner&#8217;s Guide to Chinese Question Words and Sentence Structures</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Beginner Building Blocks: A Comprehensive Overview of Chinese Pronouns</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/pronouns-in-chinese-characters.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/pronouns-in-chinese-characters.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2016 07:01:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese culture]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6742</guid>

					<description><![CDATA[<p>For the majority of Chinese learners, the first greeting they encounter is &#8220;你好&#8221; (Hello). This initial step reveals that Chinese learners become acquainted with Chinese pronouns sooner than they might anticipate. The Chinese language, renowned for its rich history and intricate structure, presents a wide variety of pronouns. Using the appropriate pronouns in Chinese is&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/pronouns-in-chinese-characters.html">Beginner Building Blocks: A Comprehensive Overview of Chinese Pronouns</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter"><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/Pronouns-in-Chinese-characters.jpg" rel="attachment wp-att-6743"><img loading="lazy" width="800" height="687" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/Pronouns-in-Chinese-characters.jpg" alt="Pronouns in Chinese characters" class="wp-image-6743" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/Pronouns-in-Chinese-characters.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/Pronouns-in-Chinese-characters-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/Pronouns-in-Chinese-characters-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></figure></div>


<p>For the majority of Chinese learners, the first greeting they encounter is &#8220;你好&#8221; (Hello). This initial step reveals that Chinese learners become acquainted with Chinese pronouns sooner than they might anticipate. The Chinese language, renowned for its rich history and intricate structure, presents a wide variety of pronouns. Using the appropriate pronouns in Chinese is not only crucial for effective communication, but also helps you navigate some potential conversational pitfalls, demonstrating cultural sensitivity and respect.</p>



<p>In this overview, we&#8217;ll break down the complexities of Chinese pronouns into manageable sections, providing insights and examples to ensure that you not only grasp their grammatical usage but also appreciate the cultural nuances embedded within these words. From personal pronouns that reveal one&#8217;s identity to interrogative pronouns that open the doors to questions, we&#8217;ll cover it all.</p>



<p>So, without further ado, let’s take a look at all the Chinese pronouns at your disposal.</p>



<ul class="custom_toc"><li><a href="#Personal-Pronouns-in-Chinese">Personal Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Plural-Personal-Pronouns-in-Chinese">Plural Personal Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Reflexive-Pronouns-in-Chinese">Reflexive Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Possessive-Pronouns-in-Chinese">Possessive Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Demonstrative-Pronouns-in-Chinese">Demonstrative Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Interrogative-Pronouns-in-Chinese">Interrogative Pronouns in Chinese</a></li><li><a href="#Indefinite-Pronouns-in-Chinese">Indefinite Pronouns in Chinese</a></li></ul>



<h2 id="Personal-Pronouns-in-Chinese">Personal Pronouns in Chinese</h2>



<p>Personal Pronouns are used to replace names to avoid repetition and show a person&#8217;s role in a conversation or their relationships.</p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Personal Pronoun</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>我</td><td>wǒ</td><td>I / me</td></tr><tr><td>你</td><td>nǐ</td><td>you</td></tr><tr><td>您</td><td>nín</td><td>you (respectful)</td></tr><tr><td>他</td><td>tā</td><td>he / him</td></tr><tr><td>她</td><td>tā</td><td>she / her</td></tr><tr><td>它</td><td>tā</td><td>it</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 id="Nominative-and-objective-cases-in-Chinese">Personal Pronouns: Nominative and objective cases in Chinese</h3>



<p>Unlike many other languages, Chinese personal pronouns keep the exact same form for the nominative and objective cases.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>我</strong>爱<strong>你</strong>。(<strong>Wǒ</strong> ài <strong>nǐ</strong>) <strong>I</strong> love <strong>you</strong>.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>你</strong>爱<strong>我</strong> (<strong>Nǐ </strong>ài <strong>wǒ)</strong> <strong>You</strong> love <strong>me</strong>.</p>



<p class="custom_example_style">爸爸昨天忘记送<strong>我</strong>去学校了。(Bàba zuótiān wàngjì sòng <strong>wǒ</strong> qù xuéxiào le.)<br>My father forgot to take <strong>me</strong> to school yesterday.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>你</strong>不喜欢<strong>她</strong>，但是<strong>她</strong>很喜欢<strong>你</strong>。(<strong>Nǐ</strong> bù xǐhuān <strong>tā</strong>, dànshì <strong>tā</strong> hěn xǐhuān <strong>nǐ</strong>.)<br><strong>You</strong> don&#8217;t like <strong>her</strong>, but <strong>she</strong> likes <strong>you</strong> very much.</p>



<h3 id="When-to-use-nin-in-Chinese">When to use 您 instead of 你 in Chinese</h3>



<p>你(nǐ) and 您(nín) both mean &#8220;you&#8221; in Chinese. However, they differ in formality and usage. 你(nǐ) is informal and used in daily conversations with friends, family, and peers. 您(nín) is formal and polite, suitable for addressing elders, superiors, teachers, and others you want to show respect to.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style">小明，<strong>你</strong>现在在哪里工作？(Xiǎo Míng,<strong> nǐ</strong> xiànzài zài nǎlǐ gōngzuò?)<br>Xiao Ming, where are <strong>you</strong> working now?</p>



<p class="custom_example_style">李老师，可以问<strong>您</strong>一个问题吗？(Lǐ lǎoshī, kěyǐ wèn <strong>nín</strong> yī gè wèntí ma?)<br>Mr. Li, may I ask <strong>you </strong>a question?</p>



<h3 id="Third-person-pronouns-in-Chinese">Personal Pronouns: Third-person pronouns in Chinese</h3>



<p>他(tā), 她(tā), and 它(tā) are all third-person pronouns in Chinese, referring to different things. 他(tā) refers to men, 她(tā) refers to women, and 它(tā) refers to things or animals.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>它</strong>是我妹妹的小狗。(<strong>Tā</strong> shì <strong>wǒ </strong>mèimei de xiǎo gǒu.)<br><strong>It</strong>&#8216;smy younger sister&#8217;s puppy.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>她</strong>不是我的老板，<strong>他</strong>才是。(<strong>Tā</strong> búshì <strong>wǒ</strong> de lǎobǎn, <strong>tā</strong> cái shì.)<br><strong>He</strong> is my boss, not <strong>her</strong>.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>他</strong>是哪国人？(<strong>Tā</strong> shì nǎ guó rén?)<br>Which country is <strong>he</strong> from?</p>



<h2 id="Plural-Personal-Pronouns-in-Chinese">Plural Personal Pronouns in Chinese</h2>



<p>Creating plural pronouns in Chinese is quite simple. Just add 们 (men) to the pronoun.</p>



<p><strong>Pronoun + </strong><strong>们 (men)</strong></p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Pronoun + </strong><strong>们</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>我们</td><td>wǒmen</td><td>we / us</td></tr><tr><td>咱们</td><td>zánmen</td><td>we / us</td></tr><tr><td>你们</td><td>nǐmen</td><td>You (plural)</td></tr><tr><td>他们</td><td>tāmen</td><td>they / them</td></tr><tr><td>她们</td><td>tāmen</td><td>they / them</td></tr><tr><td>它们</td><td>tāmen</td><td>they / them</td></tr></tbody></table></figure>



<h3 id="When-to-use-women-zamen">When to use 我们 or 咱们</h3>



<p>To say &#8220;we&#8221; or &#8220;us&#8221; in English, you have two options. But you might wonder, what&#8217;s the difference between 我们(wǒmen) and 咱们(zánmen)?</p>



<p>我们(wǒmen) can be used in both formal and informal contexts throughout all Chinese-speaking regions. 咱们(zánmen) is more commonly used in spoken language, especially in Northern China. Depending on the context, 我们(wǒmen) may or may not include the listener, while 咱们(zánmen) almost always includes the listener.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>咱们</strong>一起去火车站吧。(<strong>Zánmen</strong> yīqǐ qù huǒchēzhàn ba.)<br><strong>Let&#8217;s</strong> go to the train station together.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>我们</strong>要去参加那个会议吗？(<strong>Wǒmen</strong> yào qù cānjiā nàge huìyì ma?)<br>Do <strong>we</strong> need to attend that meeting?</p>



<p class="custom_example_style">老公，<strong>咱们</strong>家今年夏天去哪儿旅游？(Lǎogōng, <strong>zánmen</strong> jiā jīnnián xiàtiān qù nǎr lǚyóu?)<br>Husband, where will <strong>our</strong> family travel this summer?<br>-&gt; 咱们 includes the husband who is also the listener.</p>



<p class="custom_example_style">小王，<strong>我们</strong>家准备这周末去爬山，你们家呢？(Xiǎo Wáng, <strong>wǒmen</strong> jiā zhǔnbèi zhè zhōumò qù páshān, nǐmen jiā ne?)<br>Xiao Wang, <strong>our</strong> family is going to go hiking this weekend, what about your family?<br>-&gt; As you can see, here 我们 doesn’t include 小王.</p>



<h3 id="the-difference-between-tamen">What’s the difference between 他们 and 她们</h3>



<p>Also, note that 他们 (tāmen) can refer not only to groups of exclusively men but also groups that include both men and women. However, if you&#8217;re referring to a group of exclusively women you should use 她们 (tāmen).</p>



<p>For example:</p>



<p>If there are five boys who have already gone to sleep, you can say:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>他们</strong>都已经睡了。(<strong>Tāmen</strong> dōu yǐjīng shuì le.)<br><strong>They</strong> have all gone to sleep.</p>



<p>If your friend group, including two boys and two girls, went out, you can say:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>他们</strong>出去了。(<strong>Tāmen</strong> chūqù le.)<br><strong>They</strong> went out.</p>



<p>If a group of girls is going shopping, you can say:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>她们</strong>在逛街。(<strong>Tāmen</strong> zài guàng jiē.)<br><strong>They</strong> are going shopping.</p>



<h2 id="Reflexive-Pronouns-in-Chinese">Reflexive Pronouns in Chinese</h2>



<p>Reflexive pronouns in Chinese emphasize that the person doing the action is also the person affected by it. An example is 自己(zìjǐ, oneself), which can be added after another pronoun. Like regular pronouns, reflexive pronouns stay the same whether they&#8217;re the subject or object of a sentence.</p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Pronoun + </strong><strong>自己</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>我自己</td><td>wǒ zìjǐ</td><td>myself</td></tr><tr><td>您自己</td><td>nín zìjǐ</td><td>Yourself (polite)</td></tr><tr><td>你自己</td><td>nǐ zìjǐ</td><td>yourself</td></tr><tr><td>他自己</td><td>tā zìjǐ</td><td>himself</td></tr><tr><td>她自己</td><td>tā zìjǐ</td><td>herself</td></tr><tr><td>它自己</td><td>tā zìjǐ</td><td>itself</td></tr><tr><td>我们自己</td><td>wǒmen zìjǐ</td><td>ourselves</td></tr><tr><td>你们自己</td><td>nǐmen zìjǐ</td><td>yourselves</td></tr><tr><td>他们自己</td><td>tāmen zìjǐ</td><td>themselves</td></tr><tr><td>她们自己</td><td>tāmen zìjǐ</td><td>themselves</td></tr><tr><td>它们自己</td><td>tāmen zìjǐ</td><td>themselves</td></tr></tbody></table></figure>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>他自己</strong>做了一个小程序。(<strong>Tā zìjǐ</strong> zuòle yīgè xiǎo chéngxù.)<br>He made a small program by <strong>himself</strong>.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>你自己</strong>不能买票吗？(<strong>Nǐ zìjǐ</strong> bùnéng mǎi piào ma?)<br>Can&#8217;t you buy the tickets <strong>yourself</strong>?</p>



<p class="custom_example_style"><strong>我们自己</strong>去做这件事吧。(<strong>Wǒmen zìjǐ</strong> qù zuò zhè jiàn shì ba.)<br>Let&#8217;s do this thing <strong>ourselves</strong>.</p>



<p class="custom_example_style">你要相信<strong>你自己</strong>。(Nǐ yào xiāngxìn <strong>nǐ zìjǐ</strong>.)<br>You need to believe in <strong>yourself</strong>.</p>



<h2 id="Possessive-Pronouns-in-Chinese">Possessive Pronouns in Chinese</h2>



<p>Unlike English, which uses distinct words to indicate possession, Chinese simplifies this by using the word 的 (de) after a pronoun. For a more in-depth look at the usage of 的 (de), check out our <a href="https://www.digmandarin.com/how-to-use-the-structural-particle-de.html">article on the topic here.</a></p>



<p><strong>Pronoun + </strong><strong>的(de)</strong></p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Pronoun+</strong><strong>的</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>我的</td><td>wǒ de</td><td>my/mine</td></tr><tr><td>你的</td><td>nǐ de</td><td>your/yours</td></tr><tr><td>他的</td><td>tā de</td><td>his</td></tr><tr><td>她的</td><td>tā de</td><td>her/hers</td></tr><tr><td>它的</td><td>tā de</td><td>its</td></tr><tr><td>我们的</td><td>wǒmen de</td><td>our/ours</td></tr><tr><td>你们的</td><td>nǐmen de</td><td>your/yours</td></tr><tr><td>他们的</td><td>tāmen de</td><td>their/theirs</td></tr><tr><td>她们的</td><td>tāmen de</td><td>their/theirs</td></tr><tr><td>它们的</td><td>tāmen de</td><td>their/theirs</td></tr><tr><td>自己的</td><td>zìjǐ de</td><td>one’s own</td></tr></tbody></table></figure>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style">这是<strong>你的</strong>袜子吗？(Zhè shì <strong>nǐ de</strong> wàzi ma?)<br>Are these<strong> your</strong> socks?</p>



<p class="custom_example_style"><strong>我们的</strong>汉语老师回中国了。(<strong>Wǒmen de</strong> Hànyǔ lǎoshī huí Zhōngguó le.)<br><strong>Our</strong> Chinese teacher has returned to China.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>他们的</strong>项目结束了。(<strong>Tāmen de</strong> xiàngmù jiéshù le.)<br><strong>Their</strong> project has ended.</p>



<p class="custom_example_style">每个人都有<strong>自己的</strong>问题。(Měi gè rén dōu yǒu<strong> zìjǐ de</strong> wèntí.)<br>Everyone has their<strong> own</strong> problems.</p>



<h2 id="Demonstrative-Pronouns-in-Chinese">Demonstrative Pronouns in Chinese</h2>



<p>Demonstrative pronouns in Chinese point to specific objects, places, or individuals in relation to the speaker. These pronouns can help you navigate the world more easily and indicate specific points of interest in your conversations.</p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Demonstrative Pronoun</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>这</td><td>zhè</td><td>this</td></tr><tr><td>那</td><td>nà</td><td>that</td></tr><tr><td>这个</td><td>zhège</td><td>this one</td></tr><tr><td>那个</td><td>nàge</td><td>that one</td></tr><tr><td>这些</td><td>zhè xiē</td><td>these</td></tr><tr><td>那些</td><td>nà xiē</td><td>those</td></tr><tr><td>这儿/这里</td><td>zhèr / zhèli</td><td>here</td></tr><tr><td>那儿/那里</td><td>nàr / nàli</td><td>there</td></tr><tr><td>这边</td><td>zhè biān</td><td>this side</td></tr><tr><td>那边</td><td>nà biān</td><td>that side</td></tr></tbody></table></figure>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>这</strong>是什么？(<strong>Zhè</strong> shì shénme?)<br>What’s <strong>this</strong>?</p>



<p class="custom_example_style"><strong>这个</strong>房子是我去年买的。(<strong>Zhège</strong> fángzi shì wǒ qùnián mǎi de.)<br><strong>This</strong> house is the one I bought last year.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>那些</strong>菜都是妈妈们做的。(<strong>Nà xiē</strong> cài dōu shì māmāmen zuò de.)<br><strong>Those</strong> dishes were all made by the mothers.</p>



<p class="custom_example_style">我们走<strong>这边</strong>吧。(Wǒmen zǒu <strong>zhè biān</strong> ba.)<br>Let&#8217;s go <strong>this way</strong>.</p>



<p>In addition to the examples above, we can also create more Demonstrative pronouns using 这(zhè) and 那(nà) combined with measure words other than 个(gè). This helps emphasize &#8220;this one&#8221; or &#8220;that one.&#8221; For instance:</p>



<ul><li>这张 (zhè zhāng) &#8211; this one (used for objects with flat surfaces)</li><li>那杯 (nà bēi) &#8211; that one (indicates a cup of something)</li><li>这条 (zhè tiáo) &#8211; this one (used for elongated objects)</li><li>那本 (nà běn) &#8211; that one (used for books)</li></ul>



<p>These combinations help you specify and point out specific objects in conversations, providing clarity and precision.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>这本</strong>书是谁的？(<strong>Zhè běn</strong> shū shì shéi de?)<br>Whose book is this?</p>



<p class="custom_example_style"><strong>那条</strong>裙子真漂亮！(<strong>Nà tiáo</strong> qúnzi zhēn piàoliang!)<br>That dress is really beautiful!</p>



<h2 id="Interrogative-Pronouns-in-Chinese">Interrogative Pronouns in Chinese</h2>



<p>In Chinese, we often use Interrogative Pronouns to ask questions and gather information.</p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Interrogative Pronoun</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>谁</td><td>shuí / shéi</td><td>who / whom</td></tr><tr><td>哪儿 / 哪里</td><td>nǎr / nǎ lǐ</td><td>where</td></tr><tr><td>什么</td><td>shénme</td><td>what</td></tr><tr><td>哪个</td><td>nǎ gè</td><td>which one</td></tr><tr><td>怎么</td><td>zěnme</td><td>how</td></tr><tr><td>怎么样</td><td>zěnme yàng</td><td>how about</td></tr><tr><td>多少</td><td>duōshǎo</td><td>how many/much(≥10)</td></tr><tr><td>几</td><td>jǐ</td><td>how many / much(＜10)</td></tr><tr><td>什么时候</td><td>shénme shíhou</td><td>what time / when</td></tr></tbody></table></figure>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>谁</strong>来了？(<strong>Shuí</strong> lái le?)<br><strong>Who</strong> came?</p>



<p class="custom_example_style">你做了<strong>什么</strong>？(Nǐ zuò le <strong>shénme</strong>?)<br><strong>What</strong> did you do?</p>



<p class="custom_example_style">这房间<strong>怎么样</strong>？(Zhè fángjiān <strong>zěnmeyàng</strong>?)<br><strong>What do you think about </strong>this room?</p>



<p class="custom_example_style">这些东西你喜欢<strong>哪个</strong>？(Zhèxiē dōngxi nǐ xǐhuān <strong>nǎge</strong>?)<br><strong>Which one</strong> of these things do you like?</p>



<h3 id="How-to-use-na-with-other-Measure-words">How to use 哪 with other Measure Words / Nouns</h3>



<p>Besides 哪个(nǎ gè) as shown above, you can also use 哪 in combination with other measure words or nouns to mean &#8220;which.&#8221; For example: 哪天 (nǎ tiān, which day), 哪支 (nǎ zhī, which pen), 哪件 (nǎ jiàn, which one for clothes), and so on. Keep in mind that &#8220;哪个&#8221; (nǎ gè) is just one example of how to say &#8220;which&#8221; in Chinese. You can use various measure words to specify different objects or situations.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style">我们<strong>哪天</strong>去爬山？(Wǒmen <strong>nǎ tiān</strong> qù páshān?)<br><strong>Which day</strong> should we go mountain climbing?</p>



<p class="custom_example_style">你觉得<strong>哪件</strong>外套好看？(Nǐ juéde <strong>nǎ jiàn</strong> wàitào hǎokàn?)<br><strong>Which jacket</strong> do you think looks good?</p>



<h3 id="When-to-use-duoshao-ji">When to use 多少 or 几</h3>



<p>多少(duōshǎo) and 几(jǐ ) are both used to inquire about numbers, but they differ in usage and scope. 多少(duōshǎo) &nbsp;refers to numbers equal to or greater than ten, while 几(jǐ) &nbsp;is used for numbers less than ten.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style">你有<strong>多少</strong>书？(Nǐ yǒu <strong>duōshǎo</strong> shū?)<br><strong>How many</strong> books do you have?</p>



<p class="custom_example_style"><strong>几</strong>个人要吃饭？(<strong>Jǐ</strong> gè rén yào chī fàn?)<br><strong>How many</strong> people want to eat?</p>



<p>For a more in-depth look at the usage of interrogative sentences, check out our <a href="https://www.digmandarin.com/major-question-words-in-chinese.html">article on the topic here</a>.</p>



<h2 id="Indefinite-Pronouns-in-Chinese">Indefinite Pronouns in Chinese</h2>



<p>Indefinite pronouns don&#8217;t pinpoint a specific person or thing. Instead, they provide a general or unspecified reference. We use them when we don&#8217;t need to or can&#8217;t identify an exact noun.</p>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table><tbody><tr><td><strong>Indefinite Pronouns</strong></td><td><strong>Pinyin</strong></td><td><strong>English</strong></td></tr><tr><td>一些</td><td>yī xiē</td><td>some / a few</td></tr><tr><td>每个</td><td>měi gè</td><td>every / each</td></tr><tr><td>其他</td><td>qítā</td><td>other / another</td></tr><tr><td>任何</td><td>rènhé</td><td>any</td></tr><tr><td>所有</td><td>suǒyǒu</td><td>all</td></tr><tr><td>没有人</td><td>méiyǒu rén</td><td>nobody</td></tr></tbody></table></figure>



<p>These pronouns make it easy to refer to unspecified or general things or people in Chinese conversations.</p>



<p>For example:</p>



<p class="custom_example_style"><strong>其他</strong>的衣服你可以拿走。(<strong>Qítā</strong> de yīfu nǐ kěyǐ ná zǒu.)<br>You can take away the <strong>other </strong>clothes.</p>



<p class="custom_example_style"><strong>每个</strong>学生都需要完成这个作业。(<strong>Měigè</strong> xuéshēng dōu xūyào wánchéng zhège zuòyè.)&nbsp;<br><strong>Every</strong> student needs to complete this assignment.</p>



<p class="custom_example_style">我想吃<strong>一些</strong>辣的东西。(Wǒ xiǎng chī <strong>yīxiē</strong> là de dōngxi.)<br>I want to eat something spicy.</p>



<p class="custom_example_style">你可以选<strong>任何</strong>一本书。(Nǐ kěyǐ xuǎn <strong>rènhé</strong> yī běn shū.)<br>You can choose <strong>any</strong> book.</p>



<h2>Wrapping Up</h2>



<p>From personal pronouns that define our relationships and identities to plural, reflexive, possessive, demonstrative, interrogative, and indefinite pronouns, each type serves a distinct purpose in shaping our conversations.</p>



<p>Mastering these pronouns is not just about language fluency but also a gateway to understanding Chinese culture and etiquette. They help us navigate everyday interactions and convey ideas with precision. Whether you&#8217;re a beginner or an advanced learner, grasping Chinese pronouns is a fundamental step in your language journey. We hope that the information provided here helps offer you a solid foundation to continue build your language skills on. Happy learning!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/pronouns-in-chinese-characters.html">Beginner Building Blocks: A Comprehensive Overview of Chinese Pronouns</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/pronouns-in-chinese-characters.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chinese Characters about Farming and Nature</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-farming-and-nature.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-farming-and-nature.html#comments_reply</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jan 2016 07:10:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6726</guid>

					<description><![CDATA[<p>Agriculture developed very early on in ancient China. Since that time and until very recently, the majority of the population was made up by farmers. Agriculture is still central to national policy and makes up the basis of ordinary life for millions of people. Unsurprisingly then, many characters linked to agriculture, farming and nature are&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-farming-and-nature.html">Chinese Characters about Farming and Nature</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Agriculture developed very early on in ancient China. Since that time and until very recently, the majority of the population was made up by farmers. Agriculture is still central to national policy and makes up the basis of ordinary life for millions of people.</p>
<p>Unsurprisingly then, many characters linked to agriculture, farming and nature are central to Chinese language. If you look carefully, lots of characters actually look like agricultural implements! Others have sometimes surprising relationships to field management and the cultivation of crops.</p>
<p>For example, 木(mù) looks like a tree. The primitive pictograph 果(guǒ) is actually a tree 木(mù) with fruits on it. 田(tián) quite clearly resembles a field, while 竹(zhú)&nbsp;is the image of two bamboo stalks and leaves. The ancient form of米(mǐ)looked like a spike of rice, with the dots representing the kernels.井(jǐng) derives from an image of water well with a square mouth and 禾(hé) looks similar to mature grain crops.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="mp3jWrap_3" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_3" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_3" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_3"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_3"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_3"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_3" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_3 = [
	{ name: "farm in chinese", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAxL2Zhcm0taW4tY2hpbmVzZS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[3] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_3, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script></p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese.jpg" rel="attachment wp-att-6727"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6727" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese.jpg" alt="farm in chinese" width="800" height="687" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>Chinese people’s immediate reality and personal experience influenced the development of Chinese culture and language. Some Chinese characters of agriculture-related origin have permeated the language and come to take on broader or more abstract meanings. Look at two such characters, which also happen to complement each other, 本(běn) and末(mó).</p>
<p>本(běn) looks like a tree 木(mù) with an additional horizontal stroke symbolizing a tree root. The character translates very well to the English word “root”. As in English it can mean “root” of a plant and “root” or of a problem. Other possible meanings include: “origin”, “basis”, “starting point”, “original”, etc. It is also used as a measure word for books, since books were commonly regarded as the source or “root” of knowledge and the foundation of science. Meanwhile,末(mó) with its long horizontal going across the top part of the vertical stroke denotes “tip of a tree”. Nowadays, it also means “end”, “late”, “final”, etc.</p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2.png" rel="attachment wp-att-6728"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6728" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2.png" alt="farm in chinese 2" width="1119" height="809" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2.png 1119w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2-300x217.png 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2-768x555.png 768w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese-2-1024x740.png 1024w" sizes="(max-width: 1119px) 100vw, 1119px" /></a></p>
<p>Other common characters that are linked to agriculture include生(sheng) and來(lái). The ancient form of 生(sheng) is in the shape of a sprout coming out of the ground It means “birth”, “to give birth to” or even “life”. The primitive pictograph 來(lái) (simplified form is 来) looks like a fruit hanging on a tree and means “to come” or “to arrive”.</p>
<p>Share your learning experience with us!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-farming-and-nature.html">Chinese Characters about Farming and Nature</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-farming-and-nature.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/farm-in-chinese.mp3" length="463516" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Chinese Characters for Animals</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-for-animals.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-for-animals.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2016 10:25:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6706</guid>

					<description><![CDATA[<p>In the fifth post of this series we looked at some Chinese words for body parts. This time we’re going to continue our thematic learning with another set of twelve characters about animals! Origin These characters are probably among some of the most ancient Chinese words. Just like body parts, many of these characters look&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-for-animals.html">Chinese Characters for Animals</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In the fifth post of this series we looked at some Chinese words for <a href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html">body parts</a>. This time we’re going to continue our thematic learning with another set of twelve characters about animals!</p>
<p><strong>Origin</strong></p>
<p>These characters are probably among some of the most ancient Chinese words. Just like body parts, many of these characters look somewhat similar to the animals they represent.</p>
<div id="mp3jWrap_4" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_4" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_4" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_4"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_4"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_4"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_4" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_4 = [
	{ name: "post 7", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAxL3Bvc3QtNy5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[4] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_4, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script></p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese.jpg" rel="attachment wp-att-6707"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6707" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese.jpg" alt="animals chinese" width="800" height="685" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-300x257.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-768x658.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>For example, the ancient glyph 羊(yáng), seen below, is like a sheep head with curved horns. Even the lower lip is indicated clearly. Similarly,牛(niú) is in the shape of an animal’s head as well horns and ears can be seen easily. The ancient written form of 鱼(yú) was in shape of a fish with a head, scales and fin.</p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters.png" rel="attachment wp-att-6708"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6708" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters.png" alt="animals chinese characters" width="1075" height="759" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters.png 1075w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters-300x212.png 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters-768x542.png 768w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/animals-chinese-characters-1024x723.png 1024w" sizes="(max-width: 1075px) 100vw, 1075px" /></a></p>
<p>Unfortunately, through transformations and simplifications, which happened naturally as the language developed, some characters have changed beyond all recognition. The ancient glyph of 虎(hǔ) contained a recognizable tiger’s head, tail and claws but it would take quite a lot of imagination to see these features in the modern character!</p>
<p><strong>Radical</strong><strong>犭</strong></p>
<p>Many of the characters shown above are used in compound characters as meaning components, for example虩(xì) which means “terrified”, or phonetic components, for example 像(xiàng), which is the verb “to resemble”.</p>
<p>However, if we look closely at the bottom row of characters in the matrix, there is another group of words that contain the radical 犭.</p>
<p>猫&nbsp;māo &#8211;&nbsp;(cat),</p>
<p>狗gǒu &#8211;&nbsp;(dog),</p>
<p>猪&nbsp;zhū &#8211;&nbsp;(pig),</p>
<p>猴hóu &#8211; (monkey).</p>
<p>This is a radical which originates from 犬 (quǎn) meaning “a dog”. It is almost always used to denote an animal or beast.</p>
<p>A good tip for beginners: if you ever see this radical but you aren’t familiar with the character, it may well be some sort of animal!</p>
<p>There are many more animal characters. Tell us which ones we have missed out here!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-for-animals.html">Chinese Characters for Animals</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-for-animals.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/post-7.mp3" length="498625" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Review &#038; Fun (1)</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/review-fun.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/review-fun.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2016 09:57:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6680</guid>

					<description><![CDATA[<p>This week, let’s review some of the characters that we’ve already learnt in previous lessons. To keep it interesting, I have decided to introduce you to “上大人 (shàng dà rén).” Once, Chinese school students were encouraged by their teachers to write these characters in their copybooks and on their calligraphy-practice worksheets (描红纸 – miáo hǒng&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/review-fun.html">Review &#038; Fun (1)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>This week, let’s review some of the characters that we’ve already learnt in previous lessons. To keep it interesting, I have decided to introduce you to “上大人 (shàng dà rén).”</p>
<p><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6681" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/1.jpg" alt="1" width="394" height="296" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/1.jpg 394w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/1-300x225.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/1-370x278.jpg 370w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/1-152x114.jpg 152w" sizes="(max-width: 394px) 100vw, 394px" /></p>
<p>Once, Chinese school students were encouraged by their teachers to write these characters in their copybooks and on their calligraphy-practice worksheets (描红纸 – miáo hǒng zhǐ).</p>
<div id="mp3jWrap_5" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_5" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_5" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_5"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_5"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_5"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_5" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_5 = [
	{ name: "6", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAxLzYubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[5] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_5, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script><br />
<img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6682" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/2.jpg" alt="2" width="434" height="660" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/2.jpg 434w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/2-197x300.jpg 197w" sizes="(max-width: 434px) 100vw, 434px" /></p>
<p>Altogether, they have no special meaning: they’re purely a collection of characters used to practice Chinese writing skills, as the stroke order is rather easy. It may be helpful for you to also use this array of words to learn as a beginner (or teach your children the basics of reading and writing!).</p>
<p>Can you spot the characters that we already learnt?</p>
<p><strong><em><u>Kong Yi Ji: Another Meaning </u></em></strong></p>
<p>Try to read aloud the second line of the 上大人set. It sounds like “kǒng yǐ jǐ,” which is also the name of the main character of a story written by the famous Chinese writer 鲁迅（<em>L</em><em>ǔ</em><em> X</em><em>ù</em><em>n</em><em>）</em>.</p>
<p><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6683" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/3.jpg" alt="3" width="351" height="436" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/3.jpg 351w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/3-242x300.jpg 242w" sizes="(max-width: 351px) 100vw, 351px" /></p>
<p><em>Kong Yiji</em> is a name of a student who wants to become an official but always fails his Imperial Examinations. He makes money from copying manuscripts, but he sometimes steals the writing equipment, for which he is often beaten up. Whenever he has money, he drinks wine at a local inn.</p>
<p>One of the common opinions of historians is that the story’s author wanted to express the sadness of students at the end of the 19th century.</p>
<p>Try handwriting the above sheet on your own, and share your attempt with us in the below comments!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/review-fun.html">Review &#038; Fun (1)</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/review-fun.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/6.mp3" length="415033" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Chinese Characters about Body Parts</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2016 02:36:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6654</guid>

					<description><![CDATA[<p>As in many other languages, Chinese has multiple words that each have multiple meanings, also known as polysemy. These polysemantic words convey several concepts at once, and can mean one of many things at the same time. One common example is 面 which means “side”, “surface” or “face”. 面(miàn) is not the only important Chinese&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html">Chinese Characters about Body Parts</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>As in many other languages, Chinese has multiple words that each have multiple meanings, also known as polysemy. These polysemantic words convey several concepts at once, and can mean one of many things at the same time. One common example is <a href="https://www.digmandarin.com/recognize-chinese-characters-by-radicals.html">面</a> which means “side”, “surface” or “face”.</p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/face-in-Chinese.jpg" rel="attachment wp-att-6655"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6655" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/face-in-Chinese.jpg" alt="face in Chinese" width="561" height="321" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/face-in-Chinese.jpg 561w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/face-in-Chinese-300x172.jpg 300w" sizes="(max-width: 561px) 100vw, 561px" /></a></p>
<p>面(miàn) is not the only important Chinese character related to the body. What is the most interesting about these bodily characters is that their pictographs are often very similar to what they actually mean.</p>
<p>For example, look at the word 口(kǒu) [ link to the 4<sup>th</sup> post ]. Similarly, the ancient written form of 耳(ěr) looks like a human ear, and that of 足(zú) reminds a foot. It is commonly thought that 手(shǒu) is written to resemble the shape of a hand’s five fingers (but remember not to confuse 手(shǒu) with 毛(máo), which was composed to look closer in resemblance to a feather).</p>
<div id="mp3jWrap_6" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_6" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_6" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_6"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_6"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_6"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_6" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_6 = [
	{ name: "part 5", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE2LzAxL3BhcnQtNS5tcDM=", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[6] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_6, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script></p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/body-in-Chinese.jpg" rel="attachment wp-att-6656"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6656" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/body-in-Chinese.jpg" alt="body in Chinese" width="800" height="686" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/body-in-Chinese.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/body-in-Chinese-300x257.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/body-in-Chinese-768x659.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>目(mù) looks like a human eye on its side, with its left end at the top and the right end at the bottom. Nowadays, it is not used as a standalone word, but it is still used as a part of some important Chinese words, like the following:</p>
<p>目光 (mù guāng) – vision, sight, view</p>
<p>目标 (mù biāo) – target</p>
<p>Beginners often confuse 目(mù) with 自(zì), which instead refers to one’s “nose”. The character was derived from the resemblance of a human nose, but its meaning extended over time to also refer to one’s “self”. This may be because when one speaks about one’s self, a person often points to his or her nose. 自(zì) is used as a part of the commonly used word自己 (zì jǐ) – oneself, one’s own.</p>
<p>Another one character that should not be confused with 目(mù) and 自(zì) is 首(shǒu), written to resmemble the shape of a human head.</p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/gw.jpg" rel="attachment wp-att-6657"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6657" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/gw.jpg" alt="gw" width="800" height="687" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/gw.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/gw-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/gw-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>The character 心 (xīn), standing for the heart, was probably not a recognizable object in the ancient times. It is most likely a pictograph that originally referred to the entire torso, understood to have the heart inside it.&nbsp;As for血 (xuě), which means blood, it is probably a pictograph for a basin of sacrificial blood.</p>
<p>Memorizing these symbols is crucial for further study of Chinese, because many of them are used as radicals in compound characters!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html">Chinese Characters about Body Parts</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-about-body-parts.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2016/01/part-5.mp3" length="533733" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Chinese Characters Containing the Radical “口”!</title>
		<link>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-containing-the-radical-kou.html</link>
					<comments>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-containing-the-radical-kou.html#view_comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Oksana Ermolaeva]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2015 08:08:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hacking Chinese Characters]]></category>
		<category><![CDATA[beginner]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese characters]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese culture]]></category>
		<category><![CDATA[how to use]]></category>
		<category><![CDATA[intermediate]]></category>
		<category><![CDATA[self-study]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulary]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.digmandarin.com/?p=6638</guid>

					<description><![CDATA[<p>Last time we discussed the radicals of some Chinese characters. While learning how to write Chinese characters, it is sometimes helpful to group them by ones containing similar meaningful parts. In this post, we’ll focus on some characters with the 口 (kǒu) radical. The ancient form of 口 was written to resemble an open mouth.&#8230;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-containing-the-radical-kou.html">Chinese Characters Containing the Radical “口”!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.digmandarin.com/recognize-chinese-characters-by-radicals.html">Last time</a> we discussed the radicals of some Chinese characters. While learning how to write Chinese characters, it is sometimes helpful to group them by ones containing similar meaningful parts. In this post, we’ll focus on some characters with the 口 (kǒu) radical.</p>
<div id="mp3jWrap_7" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_7" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_7" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_7"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_7"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_7"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_7" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_7 = [
	{ name: "kou pic", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE1LzEyL2tvdS1waWMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[7] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_7, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script></p>
<p><a href="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou.jpg" rel="attachment wp-att-6639"><img loading="lazy" class="aligncenter size-full wp-image-6639" src="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou.jpg" alt="kou" width="800" height="687" srcset="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou.jpg 800w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou-300x258.jpg 300w, https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou-768x660.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></a></p>
<p>The ancient form of 口 was written to resemble an open mouth. The writing of the character begins with a vertical stroke (丨 &#8211; <em>sh</em><em>ù</em>), continues on with a horizontal turning stroke, and is completed by a second horizontal stroke (一 – héng).</p>
<p>When used a radical, it most often appears on the left side of a character (though it can also appear as an upper or lower component of a character), and the words are usually related to a human mouth or its functions:</p>
<p><span style="color: #993300;">吃 – chī – to eat</span></p>
<p><span style="color: #993300;">喝 – hē – to drink</span></p>
<p><span style="color: #993300;">吐 – tǔ – to spit</span></p>
<p><span style="color: #993300;">咳嗽 – késòu – to cough</span></p>
<p><span style="color: #993300;">叫 – jiào – to call</span></p>
<p><span style="color: #993300;">告 – gào – to tell</span></p>
<p>In order to exclaim something, one usually needs to open his or her mouth. This is probably the reason why the radical 口 appears in many Chinese exclamative particles! For example,</p>
<div id="mp3jWrap_8" class="mjp-s-wrapper s-graphic unsel-mjp " style="font-size:18px;"><span id="playpause_wrap_mp3j_8" class="wrap_inline_mp3j" style="font-weight:700;"><span class="gfxbutton_mp3j play-mjp" id="playpause_mp3j_8" style="font-size:18px;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;<span class="group_wrap"><span class="bars_mp3j"><span class="loadB_mp3j" id="load_mp3j_8"></span><span class="posbarB_mp3j" id="posbar_mp3j_8"></span></span><span class="indi_mp3j" style="font-size:12.6px;" id="statusMI_8"></span></span></span></div><span class="s-nosolution" id="mp3j_nosolution_8" style="display:none;"></span><script>
MP3jPLAYLISTS.inline_8 = [
	{ name: "post 4 sentences", formats: ["mp3"], mp3: "aHR0cHM6Ly93d3cuZGlnbWFuZGFyaW4uY29tL3dwLWNvbnRlbnQvdXBsb2Fkcy8yMDE1LzEyL3Bvc3QtNC1zZW50ZW5jZXMubXAz", counterpart:"", artist: "", image: "", imgurl: "" }
];
</script>

<script>MP3jPLAYERS[8] = { list: MP3jPLAYLISTS.inline_8, tr:0, type:'single', lstate:'', loop:false, play_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pause_txt:'&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;', pp_title:'', autoplay:false, download:false, vol:100, height:'' };</script></p>
<p>你好<span style="color: #ff0000;">吗</span>？ ( Nǐ hǎo ma?) – Are you fine?</p>
<p>我们去北京<span style="color: #ff0000;">吧</span>！ (Wǒmen qù Běijīng ba!) – Let’s go to Beijing!</p>
<p>我很累， 你<span style="color: #ff0000;">呢</span>？ (Wǒ hěn lèi, nǐ ne?) – I am tired, and what about you?</p>
<p><span style="color: #ff0000;">哈哈</span>，我差点笑死了。 (Hā hā, wǒ chàdiǎn xiào sǐ le.) – Haha, I almost died laughing.</p>
<p>“Mouth” is the most obvious meaning of 口. However, there are few other possible meanings, like an opening or a gate in a city’s walls. It can also refer to certain articles, like a big jar. That is why the character for “product” or “goods” looks like three 口: “品!”</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com/chinese-characters-containing-the-radical-kou.html">Chinese Characters Containing the Radical “口”!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.digmandarin.com"></a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.digmandarin.com/chinese-characters-containing-the-radical-kou.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/kou-pic.mp3" length="412943" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://www.digmandarin.com/wp-content/uploads/2015/12/post-4-sentences.mp3" length="272509" type="audio/mpeg" />

			</item>
	</channel>
</rss>
