白锅 (bái guō) non-spicy broth (literally white pot)
红锅 (hóng guō) spicy broth (literally red pot)
鸳鸯锅 (yuānyang guō) mix of non-spicy and spicy broth (literally a happily married couple)
肉类 (ròu lèi) meat
杂项 (zá xiàng) Miscellaneous
海鲜 (hǎi xiān) seafood
菌类 (jùn lèi) mushroom
豆制品 (dòu zhì pǐn) bean products
蔬菜 (shū cài) vegetables
主食 (zhǔ shí) staple food
饮料 (yǐn liào) beverage
上火 (shàng huǒ) raises internal temperature
下火 (xià huǒ) cool internal temperature
蘸酱 (zhàn jiàng) dipping sauce
锅底 (guō dǐ) hotpot soup base
虾 (xiā) shrimp
面条 (miàn tiáo) noodle
羊肉 (yáng ròu) mutton
土豆 (tǔ dòu) potato
平菇 (píng gū) Pleurotus ostreatus
冻豆腐 (dòng dòufu) frozen tofu
鹌鹑蛋 (ānchún dàn) quail egg
猪脑花 (zhū nǎo huā) pig`s brain
鸡毛菜 (jīmáo cài) Chinese little greens
I have my speakers all the way up, but the sound in the video is still very low. Can you check from your end?
Hi Ellen, since this is the first episode, we didn`t control the voice problem very well. In the following videos, it will get better and better. Thank you for your suggestion!
This is a wonderful video. It reminded me that the first time I went to a hot pot restaurant in Beijing, the name of the restaurant in English was “Rinse and Grill Meat.”
why is the sound so low? Can you turn it up please?